目前日期文章:200712 (26)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要



《世界是平的》不但書暢銷、電影也跟著熱賣。據消息指出,大同高中今天向戲院包下【世界是平的】的下週一場次,將由老師帶三百多名同學進戲院一齊觀賞這部趨勢電影,老師們希望透過像電影這樣容易被學生接受的方式,讓不愛看書的孩子們也能夠了解這個不可不知的世界趨勢。

【世界是平的】所傳達的故事,正是基於全球企業在降低經營成本的考量下,紛紛將部門遷往會說英文並且工資又低廉的其他國家,但是文化差異鬧出的災難和因廉價而獲得的利益可能不相上下。被外派的員工到當地的種種不適應,都成為電影中爆笑的插曲。本片靈感來自導演約翰傑夫考特在尼泊爾和印度的旅行經驗,以全球最火熱的話題「外包」為主幹,穿插跨文化浪漫愛情,幽默滿點。導演表示:「所有人都會得到共鳴!文化撞擊時總會產生許多有趣好玩、啼笑皆非的事。我總是相信,彼此接納絕對比互相抗拒來得好。」

    【世界是平的】已經上映邁入第二個週末,許多上班族看過都表示很有心得,並且會進一步思考自己的競爭力到底在哪裡,相當發人深省。現在口碑漸漸在學校老師們之間傳開,紛紛希望能夠將這部電影推薦給學生們觀賞,對於不喜歡看大量文字的年輕孩子們,應該也可以算是一大福音!



jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


昨日金馬熱門片【迷走青春】舉行電影首映會,許多音樂人及樂團都前往觀賞,包含知名1976主唱阿凱、風籟坊/假文藝青年俱樂部鼓手泰元、KB Jon、假文藝青年俱樂部Tzara、前Varo吉他手小任等地下樂團現身,現場吸引了不少觀眾的目光。1976的阿凱表示之前金馬的時候就有聽到人家談論【迷走青春】,而且這部片也有在海邊的卡夫卡賣預售票,所以一定要來看一下!

【迷走青春】自金馬影展後,不斷有人討論,電影預售票贈送「Broken Social Scene」專輯,開賣後馬上就被列入文藝青年們的必買清單內。本片是加拿大反骨導演布魯斯麥克唐納的後現代青春悲喜劇,改編自Maureen Medved的暢銷批判小說,由【X戰警3:最後戰役】中的「幻影貓」艾倫佩姬飾演憤怒少女崔西,加拿大後搖滾天團「Broken Social Scene」配樂,堪稱Y世代《麥田捕手》。在MV式華麗視覺風格中,拼貼電影、流行時尚雜誌、廣告、搖滾,崔西甚至扮裝龐克教母Patti Smith的中性平胸裝扮,再現青少年次文化。片中利用大量景框的不規則排列,創造視覺迷眩效果,反應少女崔西迷亂困惑的內心。

演出崔西少女的艾倫佩姬近日剛以最新作品拿下紐約線上影評人協會的最佳突破演員獎,國際銀幕雜誌評論她為「天才型演員艾倫佩姬開始綻放光芒。這種不按牌理出牌的新式表演風格,在全球觀眾心中留下深刻印象。」從幻影貓到叛逆少女,【迷走青春】果然值得期待。1/4晚場起將正式上映,搶購電影預售套票送加拿大後搖滾天團「Broken Social Scene」之《Bee Hives》專輯的最後機會,敬請把握!詳情請洽兩廳院售票系統、博客來售票網、海邊的卡夫卡、小白兔唱片及長春戲院販賣部!


jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



*前言

  又是場該死的沒有影評可以參考的首映會,長春戲院的門
口,我親眼看見1976的阿凱在看板上簽下名。

  人很多放映廳很小,很久,沒有去電影院看電影了。

*the seat

  電影是由頭髮凌亂、著裝怪異、情緒緊繃的少女開始的。
在過度蒙太奇剪接的鏡頭下,我們不清楚她為何要憤怒,但是
完全可以憤怒的,當我們遇到了世界,我們無時無刻不可以大
聲咆哮。

  她的世界碎裂、碎裂;記憶碎裂,迷迷濛濛的,我們用斷
裂的記憶和不願宣之以口的過往來拼湊這些情節。

*family

  少女名叫崔西。

  跟髮膠明星夢裡面快樂的崔西不同,這個崔西瘦弱而絕望
,社會中所有的污穢、不堪和困擾通通加諸於她。青春期的我
們,很容易成為家庭的垃圾。

  我總覺得,其實青春期並不是混亂的源頭,而是好不容易
一個家庭累積太多的壓力和歧見終於等到某個孩子長到青春期
,才終於能藉故爆發。好可憐呀,家庭。

  崔西的心理醫生和禁足都是家庭對待青春期的方法呢...。
  會不會,其實崔西根本沒有錯的,其實瘋狂的是成人世界
卻推卸給少女去承擔只因為她剛剛要長成大人?

  崔西的弟弟,桑尼,先是變成狗然後不見了,最後只剩下
雪地裡的紅色毛球帽。他不曾長大當然也不曾進入掙扎的社會
底層動亂,所以他永遠可以是汪汪笑著的。

  轉骨,留給長大的人去痛就好。

*love

  說是love其實是hate。
  因為事實上只有慾望而且真的沒有愛過什麼人。

  傷痕累累的崔西只有在幻想中能有所救贖,她和新來的男
孩比利傑羅纏綿悱惻,才氣愛情可以通天徹地如小說一樣,而
現實生活也如小說一樣的--

  過於殘酷。

  男孩在雪地裡招招手,崔西只是形式上的抵抗幾下就屈服
了上了男孩的要去哪裡也不知道的車。

  輕吻。
      長吻。
  纏綿。
  射精。

  然後男孩打開車門把牛仔褲還褪在膝蓋的崔西推下車。
  排氣管滴下幾滴融雪。

  她卻也不管,扯聲叫著桑尼。
  再怎麼顛沛流離反胃噁心都要找回純真。

  可惜似乎已經逝去了。

*haunting

  流浪中的崔西遇到許多事、許多人,他們沒有要對她好的
意思而她也從未相信。

  所以受了傷她也不在乎吧如果可以換取覺悟和拯救的話。

  蘭斯和烏鴉,很有趣。第一個聯想到的一定是希區考克的
「鳥」。崔西非常不滿蘭斯對烏鴉的碰觸,碰到人味的烏鴉將
不再被同類接受而會被當成異類啄死,然後呢?她生什麼氣?
她也許曉得自己在成長,也曉得長大是必經的一條沾染泥塵的
道路,但是異類吶,妳還沒長大,為什麼,妳就害怕被啄死了
呢?

  每個人都是離群的小烏鴉,我們不敢確定,自己曾經沾上
人味沒有,只好一直的啄、盲目的啄、自我安慰的啄....

  直到別人死去,或者自己死去。

*

  所以說,青春吶,其實是一條找尋別人的道路。


jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



Land:Horses
Performed by Elizabeth Powell, Brendan Canning & Charles Spearin
Written by Patti Smith
Publish by LINDA MUSIC(ASCAP)

Rock n’ Roll
Performed by Peaches
Written by Merrill Nisker, Jason Beck, Feedom Szigeti
Published by PEACHEROCKS MUSIC C/O BUGHOUSE(A DIVISION OF BUG MUSIC, INC)(ASCAP)
Courtesy of BEGGARS XL

Each New Day
Written and Performed by Rose Melberg
Published by SUNNY AND MOONBEAM MUSIC(BMI)

Don’t wanna be Your Man
Performed by Fembots
Written by Brian Portier and Dave Mackinnon(SOCAN)
Copyright JUNKSHOP PRODUCTIONS INC.

Who’s Gonna Know Your Name(666)
Written and Performed by Dave Mackinnon(Socan)
Copyright Dave Mackinnin

hHALLMARK
With Charles Spearin, Ohad Bechetrit, Kevin Drew, Brendan Canning
Written by Broken Social Scene
Courtesy of ARTS & CRAFTS

更多詳細資料可至【迷走青春】國外官方網站國外官方部落格 查詢





jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



艾倫佩姬Ellen Page
1987年出生於加拿大。10歲時在系列電影【Pit Pony】演出,開始她的表演生涯,並在艾美獎被提名為「最佳新演員」。年輕充滿爆發力的她在電影演出好評不斷,2005年演出【Hard Candy】中的辣手小紅帽反撲網路大野狼,2006年更在【X戰警3:最後戰役】中擔任「幻影貓」一角,星路無可限量。2007年於【迷走青春】中再度挑大樑飾演青春期破碎、家庭傷害的憤怒少女,廣受國際矚目,佳評不斷。在最新喜劇電影【Juno】中飾演未婚懷孕少女,新鮮演技獲得各大影評人協會肯定,並被2008年金球獎提名為最佳歌舞\喜劇類女演員。



jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



製片莎拉提門斯(Sarah Timmins)的話
看完劇本後,腦中一直浮現崔西的聲音、她超現實的旅程,以及對自我感情的坦誠。跟現今許多描寫慘綠少年的沈默青春期電影相比,崔西的喋喋不休是另一種對照。

編劇瑪琳米德維(Maureen Medved)的話
【迷走青春】故事概念起源於我在80年代末所寫的一系列戲劇獨白。那時我住蒙特簍,深受現代舞影響,一切充滿實驗性的新挑戰。我希望自己在寫作上也有同樣新氣象。我把家鄉溫尼柏市多年來藏在底層的惡臭與疾病搬上檯面,將自己丟入故事情境中,開始《崔西碎片》(The Tracey Fragments)的創作旅程。

崔西反映出當時的我如何感受這個世界,碎片則結合了戲劇獨白及魔幻寫實的想像,同時也是關於女孩陷入混亂困境的冒險傳說,關於因男人(弟弟、父親、情人、陌生男子)而引起的各種麻煩。我加入了疏離\親密的情感,青春消耗巨大能量,產生奇異的錯色,這種種都是許多女孩共同的生命成長經驗。

90年代初,我在溫哥華以龐克秀方式將《崔西碎片》搬上舞台,自己演出崔西一角。後來又去了UBC大學修讀戲劇寫作課,並自指導老師那獲得很多鼓勵,我決定讓崔西的故事繼續發展下去,終於寫出了完整版《崔西碎片》小說。

很高興布魯斯麥克唐納想將《崔西碎片》改編成電影。我看過他的所有作品,也非常欣賞。當布魯斯第一次和我談到這部小說時,我就知道他完全瞭解崔西,他非常善於掌握這類悲喜劇的角色特質。




jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



本文轉引自政小四的《【四】則運算

加拿大電影《迷走青春》(The Tracey Fragments, 2007)最大的特色,就是從頭到尾都藉由多重視角、不規則景框,敘述同一時間-空間所發生的外顯事件與內隱想法。這種特殊手法一方面給予觀眾更豐富的觀看角度,另一方面也讓觀眾目不暇給,從而營造出迷離混亂的視覺與知覺效果。再加上本片倒敘、插敘的懸疑敘事法,觀眾便輕易地走進主角崔西的狂亂精神世界。

一開始,我們會以為這是少女崔西焦急翹家,以尋找失蹤愛弟桑尼的冒險過程。但隨著更多的回憶被挖掘陳述出來,我們將逐漸明瞭崔西是一個不受父母真心關愛、不受同儕認同,而成天活在自卑與自大、冷酷現實與狂妄異想的青少女。因而本片乃是她在雜揉了過失與故意、善意與惡意、受害者與加害者心態的狀態下,間接導致弟弟死亡後,由逃避現實走向面對現實的心靈旅途。

不過,片尾的曖昧安排,卻讓整個故事在即將風輕雲淡之際,再度浮現令人難以捉摸的氤氳之氣。逃過一劫的崔西走下公車,看到心儀的男生卻不再駐足,只說:「我要去找桑尼,不再為任何人停留。」

從某個角度而言,崔西不再為男生停留,固然意謂著不再迷戀他(因而暗示了她承認是因為迷戀他而害死了桑尼),但仍然要去找桑尼,卻暗示了她仍未面對桑尼已死的事實。但從另一個角度而言,我們也可以說崔西已經完全面對現實,決定告訴父母與警方有關事實。

然而,即使是後者,我們也不能肯定她就是完全「穿越幻想」(traversing the fantasy)的。大他者(the big Other)對於主體(subject)的創傷性質詢,總是使主體促生幻想以遮掩創傷的真實界(the Real),從而由逃避現實到面對現實的歷程往往是由遭逢真實走向遮掩真實的歷程;崔西呈現給我們的所有回憶,因而縱使面對了現實,卻也必然相應地遮掩了真實。

於是,人可以走出幻想,卻走不出全部的幻想,或者正是以另一個幻想作為走出幻想的代價,便成為本片末尾崔西那抹看似走出泥濘迷亂的微笑中,最重要的不能說的秘密。

 

 



jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



布魯斯麥克唐納Bruce McDonald
1959年出生,82年自懷爾遜理工大學(Ryeysin Polytechnic University)畢業,主修電影、攝影,為加拿大知名獨立電影工作者之一。獨特、不跟隨潮流的觀點與幽默感,使他創作出許多讓人印象深刻的好電影。

1989年他以【Roadkill】一片獲得多倫多影展最佳影片,95年以【Dance Me Outside】入圍卡羅維瓦利影展最高榮譽Crystal Globe大獎。除此之外,也幫CBC拍攝多部優秀的電視影集。2007年出品的【迷走青春】只花了14天就拍攝完成,以MV式華麗的視覺風格,描述憤怒少女如玻璃碎片般的青春期,令人耳目一新。

作品年表
2007 【迷走青春】The Tracey Fragments
2004 The Love Crimes of Gillian Guess
2001 【驚魂追殺令】Picture Claire
1996 Hard Core Logo
1994 Dance Me Outside
1991 Highway 61
1989 Roadkill


jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



我很高興擁有非常棒的製作團隊,包括演技精湛的天之驕女艾倫佩姬,是他們讓這個故事有了生命。本片擴展了影像語言的邊界,在銀幕上利用大量景框的不規則排列,每個景框都有演出,各有關連或沒關連,創造視覺迷眩的效果,反應主角迷亂困惑的內心。然而電影主要目的仍是訴諸情感,並非僅是玩弄形式、趕時髦、搞得很酷很炫這樣而已。我們希望觀眾能藉由這種新興形式,在電影中體驗到什麼,真正地進入憤怒少女崔西柏克維茲狂亂的心理世界,成為她迷走旅途中的一片風景。

最初是朋友介紹我看《崔西碎片》這本小說。我非常喜歡,喜歡崔西喃喃自語的聲音,喜歡寫作方式,讓我想起從前看《麥田捕手》的心情。我和作者Maureen Medved在電話中相談甚歡,她願意親自將《崔西碎片》改編成電影,並將電影劇本處女作獻給我。

在製片莎拉提門斯的安排下,我和艾倫佩姬見面,並迅速被她迷住。但真正讓我們在拍攝上達成共識,則是因為Patti Smith—這位龐克教母是艾倫最近的新偶像,她剛從阿姆斯特丹看完表演回來。我們開始熱烈討論起Patti Smith和崔西的連結,她馬上入戲了!

整部電影像一趟在15歲青少年腦中遊蕩的旅程,有點佛洛伊德。我要讓銀幕被切成不規則塊狀,有立體感。會想將電影做成多景框、分割畫面,是因為想用最少的錢做出最有趣的電影。

這部電影是低成本製作、小編制團隊、拍攝期短、用HD及DV拍攝,但剪接絕對是高水準!拍攝雖只花了14天,但後製卻花了六個月製作。「沒錢」似乎讓我們有更多想像空間,更自由、更無懼。我們希望電影的特殊風格形式不會蓋過本片強烈的情感。當我第一次在大銀幕上看到這樣的形式呈現時,真是既感動又興奮!「我做到了!真的可以!」



jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

本文轉引自《蘋果貓的電影出口

    這片顧名思意從outsourced是一種全球化的趨勢開始發展整個故事; “outsourced” 讓人第一件聯想到的通常是一些高薪高所得的已開發國家中, 某些技術性較為低微的工作, 就足堪outsourced外包給廉價廠商啦! 此同意味著某些人在人力市場的競爭力減弱, 工作即被外包商承包, 再想深入一點, 就大概是個中年失業、轉職困難; 畫面該出現早上西裝筆挺笑嘻嘻與太太揮別的中年男子, 之後獨自坐在公園的椅子上, 扯鬆了的領帶與揉皺的西裝和臉上空洞的表情+下垂的肩膀, that is “Outsourced”。



    但其實全球化未必是件絕對的壞事, 起碼, 要能夠被outsourced, 就必須具備基本產業知識, 而這些知識帶來了 “全球化” 的默契;你知道的, 就像非洲人見到"M"也知道要吃薯條了; (麥當勞跟微軟真是世界上兩大被嘲笑的最厲害的企業阿…Orz…); 見到ˇ也知道「Just Do It」.......

    在這部片裡, 讓片子裡的被派去訓練委外單位的美國人、被委外的印度人, 和看電影的台灣人, 文化背景截然不同的三方同時撫掌大笑的, 就是印度當地的辦公室因為簡陋狹小, 某天因為鄰近的田地灌溉而導致辦公室淹水….於是美國人看戶外的黑夜一片安祥舒適, 靈機一動讓所有Call Center的同事把所有電腦電話全搬上屋頂, 在屋頂開工。屋頂開工在溫暖的印度夜裡當然是可行, 但, 電線怎麼接? 能不能接好, 電腦能不能用, 是一大問題。

       於是, 一個印度阿三似的男人四肢並用爬到路燈頂端, 開始徒手接電線, 大家都不知道下一秒鐘, 他會被電死還是可能整區都完全停電; 於是, 當兩條電線交叉, 冒出一陣火花之後「登登登….登登….」全世界, 只要是電腦使用者, 熟悉到不能在熟悉, 每天都會聽到的微軟開機音樂傳來………

           全場, 螢幕裡+螢幕外, 大家全都笑了………………

 


jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

    還記得《鬼來電》中令人聞風喪膽的鈴聲嗎?今年跨年首部驚悚電影【活三更】將更進一步挑戰觀眾收手機簡訊的膽量! 



        在【鬼來電】之後,【活三更】用流行的手機簡訊方式來創造恐怖的氛圍,是少見的歐洲恐怖片,也是奧地利第一部以青少年為主角的驚悚片。故事從主角妮娜和她的死黨們開始,在她們高中畢業當天,不約而同收到「三天內必死!」這則簡訊,但所有人都把這當成一個低級的玩笑,直到妮娜的男友馬汀在酒吧裡失蹤,他們才意識到這可能不只是一個無聊的惡作劇。隔天,他們在附近的湖裡發現馬汀的屍體,全身被綑綁,活活淹死,死狀悽慘……沒想到死神並未就此收手,所有收到簡訊的人,全都在死亡名單上!妮娜的死黨一個接一個消失,兇手手法越來越兇殘,這場復仇的俄羅斯輪盤,下一個死的會是誰?

       本片如同【是誰搞的鬼】、【驚聲尖叫】一樣,有著看不見的殺人兇手、五花八門的死法、神秘陰暗的秘密引來殺機。在所有好萊塢驚悚片元素都具備之下,同時也保留歐洲特殊風味,在美麗的自然景色中,寧靜陰暗的氛圍反而更讓人緊張恐懼。【活三更】已確定將於明年1/4上映,今年跨年夜後,觀眾可能都會開始害怕收到簡訊!電影預售套票已經開賣,請洽博客來售票網及絕色影城售票處!

 


jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



「天才型演員艾倫佩姬開始綻放光芒。這種不按牌理出牌的新式表演風格,在全球觀眾心中留下深刻印象。」
                                       ----《國際銀幕雜誌》(Screen International)

「大膽無畏的青春期電影!艾倫佩姬在清醒與幻夢間詮釋完美的平衡,以強而有力的能量表現青春期少女既純真又性感的蛻變過程。」
                                                                ----《綜藝雜誌》(Variety)

「我們多倫多的偶像—布魯斯麥克唐納,拍出了今年最棒的電影!」
                                                              
----《多倫多星報》(Toronto Star)


關於【迷走青春】
2006年的冬天,【迷走青春】於多倫多開拍,只花了14天便殺青,在這14天裡,崔西的旅程帶領我們進入城市底層,看見那些齷齪、哀傷、可悲的人們,同時也進入她那歇斯底里、如糞坑般的家庭,以及觀看在暴力校園中被排擠的生活。在青春悲歌裡,被她奉為救世主的,便是搖滾男友比利—在少女幻想世界裡,他為崔西鍾情、纏綿悱惻;在真實生活中,他忽遠忽近、情感殘酷。隨著小弟桑尼的持續失蹤,故事開始失控,糾纏在真實與謊言、希望與絕望之中。這是崔西不斷打碎又再重組的青春人生,然而不論怎樣拼湊,那都僅是表象完美的平衡而已,青春期的傷害與遺憾將在成年後如影隨形。





jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

本文轉引自《生活在台灣

※內有劇情,請自行斟酌

劇情主要是說陶德的公司是以線上銷售為主,有一批客服人員會在電話中解決顧客們對他們家公司產品的任何問題。美國公司為了減輕客服人員薪資的人力支出,陶德的主管-戴維要將美國本土的客服人員業務整個外包到印度去,因為在印度請一個客服人員所需要的薪資只需美國請一個人薪水的1/10。理所當然,公司要將call center的業務整個外包到印度去,而原本是公司菜鳥的陶德,就被公司外派到印度去,代表公司去訓練一批客服人員,要像美國的客服人員一樣。只是心不甘情不願的陶德,就這樣被掛了一個冠冕堂皇的頭銜去了印度。陶德在文化差異的前提,等著面對許多問題。



其實這部片子的重點在於告訴我們全球化下的影響,並且要我們省思,這才是導演拍這部片的目的。不只美國,台灣、各國皆是如此,為了節省人事成本,將許多客服部門或其他業務遷往其他人事薪資較低水平的國家。而從片中可以看到陶德初期在印度的諸多不適應,例如宗教、文化、歷史、食物、節慶與生活習慣等,以及在語言上的差異,雖然同樣說的都是英文,但是陶德說的是美式英文,而印度曾為英國所統治,所以英文是印度的官方語言,卻是英式英文,在詞彙與意涵上,卻因為文化與歷史背景的不同,而有很大的落差,在在讓陶德覺得與印度格格不入。而且在公司要求客服人員解決客戶問題的時間,必須縮短在6分鐘之下的壓力,以及如何提升這批客服人員的水準素質。一開始,陶德只會以美國的作事方式、角度來看事情,所以印度人在他眼中是覺得非常奇怪的,為何他們的英文腔調不一樣,客訴的時間無法縮短等問題。

直到員工們要他深入瞭解印度文化,慢慢的,他將自己丟進印度文化裡,在亞莎與其他同事的幫助之下,他開始從印度人的角度去看事情,以同理心的角度去思考他們為何要這麼做,進而幫他們解決問題。例如,一開始這些員工對於自己公司的產品根本沒使用過,當然就不能理解,而客戶有任何問題,當然他們也無法即時回應或解決。直到陶德理解後,從總公司寄來許多商品,一方面讓員工們瞭解,一方面也作為員工將客訴時間縮短的獎勵。甚至是讓員工在公司能有自己的信仰、擺上神像、家人們的照片,讓他們穿自己想穿的衣服,在一連串的改變之下,員工們做起事情也變得很有效率,才使得業績突飛猛進,最後達到公司的要求。

正當陶德想說任務完成可以結束外派回美國,結果戴維出現了,卻帶給陶德一個壞消息,一方面是公司被更大的公司合併,另一方面是新公司認為要再將客服部外包到中國上海,因為那裡的薪資又比印度更低,而新公司要陶德再到上海訓練新一批的人員。對陶德來說,好不容易訓練一批人卻又得放棄。沒想到員工都沒有難過,而是高興!因為他們受到很完善的訓練,許多國際大廠在印度均有設廠,正需要他們這些受過有如美國客服人員訓練專業的人員。所以能換到更大的公司,有更多的薪水當然是很高興囉!而陶德則不想去上海,不論戴維開了多優厚的條件,他都拒絕,最後是讓原本在印度當地的主管去上海接手新事物,因為陶德知道他比他還需要。

其實,電影的劇情光是這樣就把導演想要陳述的內容說的很清楚,只是可能是美國拍的片,或是導演不想用這麼嚴肅的角度看這個問題,所以讓陶德和亞莎在影片談場戀愛,也彼此愛上。當然最後是歡喜收場,而且整部片是以輕鬆、歡愉的氣氛來講一件其實是現實生活中,你我目前遇到的問題。原來導演是看到現在業務外包已經常態,但是,都是讓印度人千里迢迢飛到美國受完訓後,再回到印度取代美國人原有的工作,卻只有美國人原薪水的1/2。導演想到這些印度人在來到美國受訓時的不適應、文化、生活習慣及語言差異上的問題等,從來沒有人能理解與關心,只能自己想辦法融入美國文化。不如,反過來在片中將美國人送到印度,從一個美國人在印度去面臨總總的不適應所產生的問題,及試著去融入印度的文化的問題,來一個同理心的體驗,也讓全球的國際企業們關心這一方面衍生出來的一連串問題。

真想不到,美國會拍出這樣的片子,不是那種劇情簡單,有許多特效,大牌演員的好萊塢片而已。

jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

本文轉引自《My way of Life

【世界是平的】這個在以前提出來會被人笑是傻子的觀點
在2005年佛里曼推出以此為標題的書後
變成現今最夯的一詞

若你不懂為什麼世界可以是平的
還堅持世界是圓的、往西邊走跋山涉水若干年後你會回到原點
你最好先去看看這本暢銷書(2007年改版再推出囉)
接著擔心因競爭不過中國、印度的廉價勞工、飯碗不保、憂鬱難安後
看這齣【世界是平的】電影(英語片名:Outsourced)讓自己輕鬆一下
找回幽默感與創意
重新整頓自己再出發

起初聽到這齣電影片名時
第一印象是"不輕鬆、好難消化"
因為我看世界是平的那本書時的感想就是這樣
而且把書斷斷續續翻了幾次好像也沒讀完
但實際去看電影時卻是從頭笑到尾

由outsourced(中譯:外包)一詞來認識這部電影
應該可以猜測的出故事的起源就發生在一間為降低成本而將工作外包的公司
而男主角面臨將因此失業
在逼不得已情況下前往印度訓練別人接手工作
異國文化的衝擊下有許多好玩的事發生、笑點連連

還蠻推薦這部電影
輕鬆的劇情中隱含許多衝突點可以延伸討論
像是美國與印度文化的歧異、長官與下屬的關係、抗拒與接納的心態、家庭觀念與女性價值等等
配樂充滿異國風
聽了就想扭頭左右晃動


jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

本文轉引自《BART的Neverland

西進或南進,商人為了減低成本、創造利潤,願意走向世界的每一個角落
不只有台商,其實遙遠的美國也無法避免「世界工廠‧全球客服」的趨勢
如同電影的片名一般,「OUTSOURCE」成為所有商業管理領域最HOT的字之一

這是一齣充滿文化差異趣味,描述商場現實、體驗浪漫愛情的喜劇



男主角在網路公司擔任客服主管,某日被主管知會整個客服部門將外包到印度
在心不甘情不願的狀況下,展開他生命中的第一次外派任務
這次外派的任務,讓他的西方腦袋與印度文化激起非常不同的火花

電影中有幾幕讓我印象深刻,甚至感同身受
當男主角剛抵達炎熱印度,耐不住炎熱喝下了印度當地的冰品
這對我來說,讓我想起過去跟隨義診團到海外義診的經驗
通常隨團的醫療人員都會告誡:千萬別嘗試在飲料中加入冰塊、貪圖短暫冰涼
因為你永遠都不會知道這冰塊的水從哪來?甚至如何保存與運送?
果然「逞一時之快」,換來就是在馬桶裡的「無限暢快」,只能用「慘」字形容

但如果你堅持要吃自己國家口味的食物,相信更是辛苦
就像是男主角看到報紙上的「麥當勞」廣告(其實是麥當佬)
想要一解思鄉情愁時,為一個吉士漢堡,不遠千里包車到大都市
沒想到印度是不吃牛肉的國家,結果如同台灣肯德雞的廣告:這不是麥當勞、這不是麥當勞

其實外包、委外並不是那樣簡單,有許多文化差異需要克服
更要面對來自本國客戶的質疑與歧視
當世界經濟成為一體之後,可以想像更多人力被新興發展中國家的廉價勞力給取代
這些質疑與歧視,甚至是不友善,就成了很大的阻力

就像電影裡,某位同樣被外派印度的西方人,用一句話來形容印度
他開玩笑地說:「India」就是「I Never Do It Again」
一語道盡被外派人員的美麗與哀愁

男主角在女主角的提醒下,點破他西方思考的腦袋
也在他的協助下,克服種種問題,甚至燃出一場「異國之戀」



請大家用輕鬆愉快的心情來享受電影裡文化差異的幽默
從印度的性愛寶典、神明崇拜、貧民窟,從一些細節與現實裡去體會印度的喜與悲
看完電影後,更別忘記反思當「全球化」之後,這些新興發展中國家付出的代價
就像電影最後,美國公司決定遷移到中國大陸,只因為「中國是下一個印度」
這樣的說法,背後其實是無數的血淚與辛酸

我不多說,真心推薦大家細細品味這部電影的內涵...


jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

本文轉引自《隨波逐流的木

書本的內容描寫的其實很多,從抹平世界的十大推動力量,到企業該如何因應,可說是很深入的探討。看不懂?其實我也看不懂,導演更不希望大家看完這部電影就像是在看紀錄片一樣。如同電影的英文片名~Outsourced,電影的劇情就是架構在書中某個章節內容~企業逐漸將需要人力的工作外包至可提供優質低廉的人工的印度。然而導演不以死板的手法去敘事,而是藉由一個被派至印度訓練當地員工的美國小主管,在印度生活期間所發生的趣事讓觀眾自然的體會越來越淡化的國界。



電影主角是一名美國人陶德,公司在降低成本的考量下,將客服中心遷往工資低廉的印度,陶德心不甘情不願的前往當地,去訓練承包的銷售公司員工。在訓練的過程中,因文化差異而發生了許多有趣的故事。

主角發生的許多趣事的確令整個電影院的人莞爾不已,像是自以為入境隨俗的用手抓食物卻用到左手(印度人上廁所會用左手清理,所以左手視為不潔),名字是陶德卻總是被念成蟾蜍(Toad),以及在荷麗節出門被各種用來慶祝的色彩粉末抹了全身(有點像潑水節,但荷麗節是用各式的色彩在路上看到人就塗)。主角從一開始的抗拒,到後來的接受甚至最後樂在其中,不但為他自己帶來快樂,更是在不知不覺中使自己融入在這個新國家,而不再是一個大環境中不和諧的凸起。

不只是工作無國界,人跟人之間也該無國界。陶徳在跟旗下一個印度女員工相戀的過程中,也學習到該怎麼樣去包容體諒一個人;畢竟不同的風俗國情影響的不只是企業經營,在個人的行為模式上更是有決定性的差異。

故事最後還諷刺了潮流一下,陶德雖然成功完成主管所交付的目標,但不但沒有成功的結束任務,甚至還無法保住他跟一個原定要在訓練結束後要做當地主管的印度人,一起努力過三個星期的印度辦公室。一切的一切,只是因為~大陸的人力更便宜,所以Call Center將改設大陸。

導演用一個帶點戀愛跟帶點風趣的故事,告訴我們世界將逐漸被抹平;你今天打電話去跟某家電視購物台購物,跟你講話的可能就是一個印度人。將場景縮小一點,今天即使只是換一家公司做事或是被另家公司併購,我們都有因為公司文化的差異而在新職場成為一個凸起;如果堅持自己的立場而去抗拒,下場就是被抹平~不是消失了工作,就是消失了自我。那如果我們能好好的去學習一個新場所的文化並在保持自己色彩的情況下將自己深埋在這個環境,那不管環境怎麼變遷,我們都不會被抹平,因為我們永遠都是這個環境的一份子。


jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



這部片讓我們想起了心中那些故意或不小心遺忘的記憶碎片,
難堪的、憤怒的、焦灼的…..青春確實是一首殘酷的搖滾啊。
張鐵志 / 文化評論者、「聲音與憤怒」作者

少女一路走著,用髒話填補認同的縫隙,以身體衝撞社會的敵意。
我們一路跟著,從犀利的影像看穿偽善,在溫暖的搖滾得到救贖。
李明璁 / 台大社會系助理教授、中國時報專欄作家

不要看攝影手法,已是老調;請看憤怒青少年的迷惘,夾雜著現實與幻想。
親情重要?友誼重要?愛情重要?少女的演技出色;少女的弟弟把自己當成狗,是否明諷人類世界很嘈雜?
本片蠻適合關心青少年心路歷程的人用心觀賞。
作家 / 影評人  吳孟樵


購買預售票超值贈送BSS專輯一張!熱烈搶購中!!
請洽:博客來售票網、兩廳院售票網、長春戲院、海邊的卡夫卡、小白兔橘子唱片


jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



如果你已讀過書,這部電影會讓你對未來感到更振奮。 就算還沒讀過書,這部電影也會帶給你莫大的刺激。
「世界是平的」雅言出版負責人 顏擇雅
 
以寓言式喜劇來傳達 "世界是平的"。 不思議的印度,在本片發揮得淋漓盡致! 無論 你想去印度發展或對印度情有獨鍾, 本片一氣呵成的娛樂性和電影深廣度,肯定深得你心。
台北印度音樂文化中心 吳德朗

在人的關係網中,陶德學習放下身段,亞莎學習獨立自主,詼諧中讓人想望各自文化的形成。
人籟論辨月刊 沈秀臻

預售套票超值加贈《世界是平的》增定版,熱烈搶購中!!
請洽:

博客來

兩廳院



jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

【活三更】 
2008年1月4日 絕色影城 獨家上映 

恐懼指數,直達骨髓
後遺症:不敢回頭



jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

    以前的人大概無法想像,自己的工作有可能會被遠在地球另一端的陌生人搶走!但這卻是21世紀全世界上班族都會遇到的重要課題,特別是正崛起的中國與印度,憑著大量的人口、超低廉的工資以及英語能力,使得許多全球性的大型企業在成本壓力下,選擇將部份價值鏈外包出去,因此造成了各個國家上班族的失業問題,台灣人特別能感同身受。現在這個超熱門的議題也被拍成了電影【世界是平的】,成為了佛里曼理論最佳的影像驗證。



    這部與佛里曼「世界是平的」同名的電影,英文原片名為「外包」(Outsourced),探討的正是全球經濟化下企業外包的問題。片中主角為一名美國人陶德,被公司派駐印度去管理新的客服中心,試圖教導印度員工如何以美國人口音來應答,並且必須大幅降低客服時間以提高工作效率,然而不了解印度文化的陶德,一昧抗拒去學習不同的文化,因此發生了許多令人啼笑皆非的事情,然而印度人最終竟然也敵不過中國大陸更低廉的工資而面臨失業,呼應了現今的世界現狀,令人不勝唏噓。

【世界是平的】片中以幽默詼諧的說故事方式,透過美國人的眼睛,讓觀眾看見在這個全球化的大趨勢下,所產生各種關於文化隔閡與衝突的可能,是少見的趨勢類型電影。「世界是平的」出版商雅言文化與電影片商聯手合作,推出了2007年增訂版,現在購買電影預售票即可獲得增訂版一本,消息一出已造成一波搶購熱潮,有興趣的觀眾請於12/21上映前把握最後機會,購票請洽
兩廳院售票系統博客來售票網與長春戲院販賣部!

 

世界是平的小知識 

*「外包」是把公司在內部進行的部分程序,讓另一家公司代勞,再將完成的工作合併。
 

印度欠缺天然資源,卻擅長開發人民腦力,培植無數菁英進入理工醫界,九
O年代末期,一來光纖開始狂飆,印度和美國連接起來,二來千禧蟲Y2K危機也逐漸醞釀,Y2K升級工作成為印度科技人才就業的大好機會,造就將程式發包至印度的熱潮,令印度的經濟得益。 

*在「全球化
3.0 」的世界中, 佛里曼認為,身在遙遠國度的人將會成為市場上的重要關鍵。

 

 

 

 

 


jointmovie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2