目前分類:2007年發行電影 (128)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

文 / 藍祖蔚             
本文轉引自《藍藍的movie blog

有心人願意,也懂得在美麗消逝之前,留住影象,留住記憶。

有的電影拚命向前,論述未來世界的各種可能性,有的電影則是凝眸回首,希望留住往日時光的美麗倩影,留待他日說夢痕,日本導演三原光尋(Mitsuhiro Mihara)在2004年拍攝的電影《村之寫真集(村の写真集)》就是試圖攔住急速向前的潮流快車,請觀眾回身蒐尋往日蹤跡的生命小品。

《村之寫真集》的故事前提在於美麗的花谷村因為政府要建造水壩,即將沈入水底,村里幹事為了留住家鄉之美,決定替全體村民拍照,完成一本「村之寫真集」,做為人生歲月的見証。而在花谷村開設高橋寫真館的Kenichi(由藤菴也/Tatsuya Fuji飾演)就極力爭取這次拍攝工程,並且召回了遠赴東京工作,卻只能在商業攝影組打雜的兒子Takashi(由海東健/Ken Kaito飾演)協力幫忙。

代溝是擦撞出《村之寫真集》劇情趣味的矛盾動能,形式分為沒落村莊vs.繁華都市;老邁人生vs.功利社會;蛇腹相機vs.數位相機;沈穩父親vs.急躁兒子四個焦點,劇情主軸則是從陪父親走完人生最後一程的行旅中見証了美麗山林的最後風景,從大自然到小人生因而有了類似主題相互激盪的共振效應。

花谷村幅員不大,人口不多,但是山陵起伏,還有河流穿越,村幹事於是建議高橋父子搭車尋訪住戶,但是Kenichi拒絕了,他選擇步行去尋訪每一位住戶,負責扛腳架器材的Takashi一聽到父親的決定就差點沒暈倒,什麼時代了,有車不坐,還要走路?但是眼見老邁的父親已經一馬當先走去,即使心不甘情不願,滿嘴嘟嚷,也只能快步追上。

用步行取代車行,當然是父親的深意,車行快速,眼前風景也就走馬看花,匆匆掠過,步行緩慢,卻能踩住土地感覺,聞見泥土、花草和空氣的味道,未必能多識草木鳥獸之名,卻能重新審視檢閱故鄉點滴,要為故鄉人拍照存念,如果欠缺土地感情,也只是寫真工匠,唯有心靈感動又踏實了,攝影師才拍得出好照片。這趟一步一腳印的故鄉最後巡禮,因此也就另外兼具了攝影師父子專業學程的畢業旅行的啟蒙意義了。

導演三原光尋無意討論傳統攝影的美學構圖技法,他再三致意的是攝影師的工作態度,Kenichi每按下一回快門,就會畢躬畢敬地向村民躹躬道謝,一開始,Takashi卻嫌父親太龜毛瑣碎,不過是拍照嘛,以前大家要到照相館拍照,如今卻是攝影師帶著攝影器村登門拍照,都已經服務到家了,何需如此多禮?

這就是不同世代的攝影美學了。在偷拍盛行的年代,在攝影師可以肆無忌憚侵犯人權,以他人的慌張失措,做為自己營生利基的年代,攝影師與被攝者之間的關係無非就像獵人與獵物,獵人以暴力和智慧展現威權,閃躲不及的獵物只能任人宰割,因此完成的照相作品就像極了戰利品展示會,畫面上充斥著勝利者的狂笑,卻不見對弱勢者的悲憫與同情;不然,就像是一張張毫無人味氣息的工作照,攝影師如蝗蟲過境,燒掠一場,又匆忙奔赴下一個殺戮戰場去了。

因此,Kenichi的躹躬道謝,就成為意義非凡的生命態度,他拍的照片是想要留存時代的記憶,鏡頭前的每位人物都明白這張照片的意義,有的人要展示一生最有代表性的姿態和家居環境;有的人則是穿上最好的衣服,盛裝以赴;這種用熱情面對專業的生命態度,其實是給了攝影師莫大重責,面對全力配合的拍攝對象,攝影師除了專業攝照及躹躬致謝之外,似乎也找不到更好的回應態度了,Takashi從開始的不耐到後來的跟隨道謝,正意謂著他從這趟畢業之旅中悟得的生命態度與背後隱含的意義了。

《村之寫真集》全片在日本三大秘境之一「德島縣祖谷」拍攝,導演三原光尋沒有透過演員的嘴,用感性又感傷的形容詞來讚歎花谷村的美麗,他選擇用鏡頭讓觀眾看見,讓觀眾自己用形容詞來描繪心中的歎息,不論是每天下午五時,村落播音器總會播送「Amazing Grace」的音樂盒樂聲,或是父子練投棒球,媽媽曬著衣服,子女快跑回家的村里風景,或是孩童在溪裡捉魚;村幹事跌跌撞撞走過吊橋的場景…緩慢悠閒的生活節奏,在攝影師父子的默默注視下,因而都慢慢浮現了今生今世淡極卻甘美的滋味。

只有懂得,才會珍惜,《村之寫真集》像是盤清淡小菜,卻可以讓人回味咀嚼,找到再出發的動能。


jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

1/25~1/31 【世界是平的】電影時刻表   

長春戲院
  
1/25   (五)     日場     12:00    晚場   5:40

1/26   (六)     日場     12:00    晚場   5:40

1/27   (日)     日場     12:00    晚場   5:40  

1/28   (一)     日場     12:00    晚場   5:40 

1/29   (二)     日場     12:00    晚場   5:40 
 
1/30   (三)     日場     12:00    晚場   5:40 

1/31   (四)     日場     12:00    晚場   5:40   


以上時刻僅供參考,如有疑問以上映戲院提供為準!

 

 

 

 


jointmovie 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

    

作為全世界最有名的囚犯,很少人不知道曼德拉是誰,台灣的觀眾如果還有印象,這位帶領南非走過轉型正義、促進族群理解的重要人物,還曾經於李前總統任內造訪過台灣。如今曼德拉的傳奇事蹟已被拍成電影【再見曼德拉】,片商特別選在3月14日總統大選前一週上映,希望透過本片能在紛紛擾擾的選舉口水戰中,喚醒台灣人民的和平意識,為社會帶來正面的力量。

【再見曼德拉】呈現1968年的南非,黑人因種族隔離政策遭受極不平等待遇。白人為了鞏固權力,禁止所有反對組織,迫使黑人首領流亡國外或終生監禁在「鎖住自由的監獄島」—羅賓島。獄警桂格里是典型荷裔南非白人,因為會說科薩語,成了看管「民主鬥士」曼德拉的最佳人選。桂格里每天暗中監聽、檢查書信,卻漸漸受到曼德拉影響。看著獄卒同僚對待囚犯如同牲畜,他開始醒覺到人是多麼殘忍無情地對待與自己不同的人種,根深柢固的種族主義思想開始轉變。電影重現南非從法西斯主義當道的種族隔離政策,進展到民主自由的過程,當中曼德拉扮演非常重要、鼓舞人心的角色,南非也成為現代社會中民主國家轉型正義的典範。

台灣片商正積極與台灣促進和平基金會、中時文教基金會洽談,將於過年後合作舉行一場大型公益講座,試圖透過曼德拉與南非族群融合的範例,來探討台灣轉型正義的可能與價值,詳細活動內容近期內將於【再見曼德拉】官方部落格內公開。【再見曼德拉】電影預售套票目前已經開賣,限量超值加贈諾貝爾文學獎得主吉卜林作品《要做國王的人》精裝本,購票請上兩廳院售票系統、博客來售票網、長春戲院販賣部及真善美劇院。

 

 


jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1/18~1/24 【世界是平的】電影時刻表   

長春戲院
  
1/18   (五)     日場     12:00  

1/19   (六)     日場     12:00  

1/20   (日)     日場     12:00    

1/21   (一)     日場     12:00  

1/22   (二)     日場     12:00   
 
1/23   (三)     日場     12:00  

1/24   (四)     日場     12:00   


以上時刻僅供參考,如有疑問以上映戲院提供為準!

jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1/11~1/17  【世界是平的】電影時刻表   

長春戲院
  
1/11   (五)     日場     10:00  12:00   3:20

1/12   (六)     日場     10:00   

1/13   (日)     日場     10:00  

1/14   (一)     日場     10:00  

1/15   (二)     日場     10:00  
 
1/16   (三)     日場     10:00  

1/17   (四)     日場     10:00  


以上時刻僅供參考,如有疑問以上映戲院提供為準!

jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1/4~1/10  【世界是平的】電影時刻表   

台北長春戲院
  
1/4     (五)   10:00    12:00    1:50     3:40     5:40     7:30    

1/5     (六)   10:00    12:00    3:20     5:20     7:20    

1/6    (日)    10:00    12:00    3:20     5:20     7:20    

1/7    (一)    10:00    12:00    3:20     5:20     7:20    

1/8    (二)    10:00    12:00    3:20     5:20     7:20    
 
1/9    (三)    10:00    12:00    3:20     5:20     7:20    

1/10  (四)    10:00    12:00    3:20     5:20     7:20    


以上時刻僅供參考,如有疑問以上映戲院提供為準!

jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文轉引自《來不及醒

擔任網路購物公司客服主管的Todd 接獲部門將被裁撤移往印度的消息
心不甘情不願接下遣散前最後一個任務的Todd必須前往印度訓練自己接班人
但在這塊與美國截然不同的土地上 他會體認到什麼新感受?



Outsource(委外代工)已經是現代全球化經濟之下 大企業生存必然的手段
在各個代工地中 印度算是相當特別的一個地方
由於長期為英國所殖民 在學術與語言上都跟歐美走得近 又有強大的理工教育
所以印度主要偏向技術服務層面 而不是和其他地區一樣主要代工勞力密集產業

如片中所描述的電話客服 電腦工程師 都是很早期就轉移過去的工作
甚至印度南部的Bengaluru被稱為新矽谷 軟體輸出量幾乎超越美國
至於醫療方面 美國已有很多醫院每天下班前將X光影像檔mail到印度
印度醫生看完片子打完報告寄回美國 正好是隔天上班
(其實印度輸出醫師到英美已經行之多年 只是現在變成工作過來 不是人過去)
這些都是outsource的好例子
但是經濟學家們只著眼在經濟效應 卻不曾提到其間會造成的文化衝突
本片就是以輕鬆幽默的步調 呈現一個工作是如何被Outsource出去的

剛由印度回來 看到這部片不由得懷念起那滿天灰塵 卻連灰塵都亮得鮮豔的世界
可惜的是本片過於著重在文化衝突產生的笑點 相對之下深度就顯得不足
大部分笑點不是來自主角怎麼瞭解印度文化 而是來自『印度人學習美國文化』
例如說從電影台詞學習美式口音 詢問商品象徵意義 諸如此類
至於複雜的宗教風俗則被簡化到只剩『左手擦屁股』這種誰都知道的小東西
神話與種姓制度這些真正影響印度人個性觀念的元素 更都只有輕輕帶過
唯一著墨較多的 竟然是印度愛經Kama Sutra......

這是一部有趣的電影 但重點在outsource而不是在India
不適合拿來認識印度 卻很適合用來提醒自己世界已經越來越小
該好好充實自己提高不可替代性 免得工作輕輕鬆鬆就被外包到海外去啦


jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12/27~1/3  【世界是平的】電影時刻表
  
12/27 (四)   10:00    12:00    1:50     3:40     5:30     7:20     9:20     

12/28 (五)   10:00    12:00    1:50     3:40     5:40     7:30     9:30     11:30

12/29 (六)   10:00    12:00    1:50     3:40     5:40     7:30     9:30     11:30

12/30 (日)   10:00    12:00    1:50     3:40     5:40     7:30     9:30     11:30

12/31 (一)   10:00    12:00    1:50     3:40     5:40     7:30     9:30     11:30

1 / 1   (二)   10:00    12:00    1:50     3:40     5:40     7:30     9:30     11:30
 
1 / 2   (三)   10:00    12:00    1:50     3:40     5:40     7:30     9:30     11:30

1 / 3   (四)   10:00    12:00    1:50     3:40     5:40     7:30     9:30     11:30


以上時刻僅供參考,如有疑問以上映戲院提供為準!

jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



《世界是平的》不但書暢銷、電影也跟著熱賣。據消息指出,大同高中今天向戲院包下【世界是平的】的下週一場次,將由老師帶三百多名同學進戲院一齊觀賞這部趨勢電影,老師們希望透過像電影這樣容易被學生接受的方式,讓不愛看書的孩子們也能夠了解這個不可不知的世界趨勢。

【世界是平的】所傳達的故事,正是基於全球企業在降低經營成本的考量下,紛紛將部門遷往會說英文並且工資又低廉的其他國家,但是文化差異鬧出的災難和因廉價而獲得的利益可能不相上下。被外派的員工到當地的種種不適應,都成為電影中爆笑的插曲。本片靈感來自導演約翰傑夫考特在尼泊爾和印度的旅行經驗,以全球最火熱的話題「外包」為主幹,穿插跨文化浪漫愛情,幽默滿點。導演表示:「所有人都會得到共鳴!文化撞擊時總會產生許多有趣好玩、啼笑皆非的事。我總是相信,彼此接納絕對比互相抗拒來得好。」

    【世界是平的】已經上映邁入第二個週末,許多上班族看過都表示很有心得,並且會進一步思考自己的競爭力到底在哪裡,相當發人深省。現在口碑漸漸在學校老師們之間傳開,紛紛希望能夠將這部電影推薦給學生們觀賞,對於不喜歡看大量文字的年輕孩子們,應該也可以算是一大福音!



jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文轉引自《生活在台灣

※內有劇情,請自行斟酌

劇情主要是說陶德的公司是以線上銷售為主,有一批客服人員會在電話中解決顧客們對他們家公司產品的任何問題。美國公司為了減輕客服人員薪資的人力支出,陶德的主管-戴維要將美國本土的客服人員業務整個外包到印度去,因為在印度請一個客服人員所需要的薪資只需美國請一個人薪水的1/10。理所當然,公司要將call center的業務整個外包到印度去,而原本是公司菜鳥的陶德,就被公司外派到印度去,代表公司去訓練一批客服人員,要像美國的客服人員一樣。只是心不甘情不願的陶德,就這樣被掛了一個冠冕堂皇的頭銜去了印度。陶德在文化差異的前提,等著面對許多問題。



其實這部片子的重點在於告訴我們全球化下的影響,並且要我們省思,這才是導演拍這部片的目的。不只美國,台灣、各國皆是如此,為了節省人事成本,將許多客服部門或其他業務遷往其他人事薪資較低水平的國家。而從片中可以看到陶德初期在印度的諸多不適應,例如宗教、文化、歷史、食物、節慶與生活習慣等,以及在語言上的差異,雖然同樣說的都是英文,但是陶德說的是美式英文,而印度曾為英國所統治,所以英文是印度的官方語言,卻是英式英文,在詞彙與意涵上,卻因為文化與歷史背景的不同,而有很大的落差,在在讓陶德覺得與印度格格不入。而且在公司要求客服人員解決客戶問題的時間,必須縮短在6分鐘之下的壓力,以及如何提升這批客服人員的水準素質。一開始,陶德只會以美國的作事方式、角度來看事情,所以印度人在他眼中是覺得非常奇怪的,為何他們的英文腔調不一樣,客訴的時間無法縮短等問題。

直到員工們要他深入瞭解印度文化,慢慢的,他將自己丟進印度文化裡,在亞莎與其他同事的幫助之下,他開始從印度人的角度去看事情,以同理心的角度去思考他們為何要這麼做,進而幫他們解決問題。例如,一開始這些員工對於自己公司的產品根本沒使用過,當然就不能理解,而客戶有任何問題,當然他們也無法即時回應或解決。直到陶德理解後,從總公司寄來許多商品,一方面讓員工們瞭解,一方面也作為員工將客訴時間縮短的獎勵。甚至是讓員工在公司能有自己的信仰、擺上神像、家人們的照片,讓他們穿自己想穿的衣服,在一連串的改變之下,員工們做起事情也變得很有效率,才使得業績突飛猛進,最後達到公司的要求。

正當陶德想說任務完成可以結束外派回美國,結果戴維出現了,卻帶給陶德一個壞消息,一方面是公司被更大的公司合併,另一方面是新公司認為要再將客服部外包到中國上海,因為那裡的薪資又比印度更低,而新公司要陶德再到上海訓練新一批的人員。對陶德來說,好不容易訓練一批人卻又得放棄。沒想到員工都沒有難過,而是高興!因為他們受到很完善的訓練,許多國際大廠在印度均有設廠,正需要他們這些受過有如美國客服人員訓練專業的人員。所以能換到更大的公司,有更多的薪水當然是很高興囉!而陶德則不想去上海,不論戴維開了多優厚的條件,他都拒絕,最後是讓原本在印度當地的主管去上海接手新事物,因為陶德知道他比他還需要。

其實,電影的劇情光是這樣就把導演想要陳述的內容說的很清楚,只是可能是美國拍的片,或是導演不想用這麼嚴肅的角度看這個問題,所以讓陶德和亞莎在影片談場戀愛,也彼此愛上。當然最後是歡喜收場,而且整部片是以輕鬆、歡愉的氣氛來講一件其實是現實生活中,你我目前遇到的問題。原來導演是看到現在業務外包已經常態,但是,都是讓印度人千里迢迢飛到美國受完訓後,再回到印度取代美國人原有的工作,卻只有美國人原薪水的1/2。導演想到這些印度人在來到美國受訓時的不適應、文化、生活習慣及語言差異上的問題等,從來沒有人能理解與關心,只能自己想辦法融入美國文化。不如,反過來在片中將美國人送到印度,從一個美國人在印度去面臨總總的不適應所產生的問題,及試著去融入印度的文化的問題,來一個同理心的體驗,也讓全球的國際企業們關心這一方面衍生出來的一連串問題。

真想不到,美國會拍出這樣的片子,不是那種劇情簡單,有許多特效,大牌演員的好萊塢片而已。

jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文轉引自《My way of Life

【世界是平的】這個在以前提出來會被人笑是傻子的觀點
在2005年佛里曼推出以此為標題的書後
變成現今最夯的一詞

若你不懂為什麼世界可以是平的
還堅持世界是圓的、往西邊走跋山涉水若干年後你會回到原點
你最好先去看看這本暢銷書(2007年改版再推出囉)
接著擔心因競爭不過中國、印度的廉價勞工、飯碗不保、憂鬱難安後
看這齣【世界是平的】電影(英語片名:Outsourced)讓自己輕鬆一下
找回幽默感與創意
重新整頓自己再出發

起初聽到這齣電影片名時
第一印象是"不輕鬆、好難消化"
因為我看世界是平的那本書時的感想就是這樣
而且把書斷斷續續翻了幾次好像也沒讀完
但實際去看電影時卻是從頭笑到尾

由outsourced(中譯:外包)一詞來認識這部電影
應該可以猜測的出故事的起源就發生在一間為降低成本而將工作外包的公司
而男主角面臨將因此失業
在逼不得已情況下前往印度訓練別人接手工作
異國文化的衝擊下有許多好玩的事發生、笑點連連

還蠻推薦這部電影
輕鬆的劇情中隱含許多衝突點可以延伸討論
像是美國與印度文化的歧異、長官與下屬的關係、抗拒與接納的心態、家庭觀念與女性價值等等
配樂充滿異國風
聽了就想扭頭左右晃動


jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文轉引自《BART的Neverland

西進或南進,商人為了減低成本、創造利潤,願意走向世界的每一個角落
不只有台商,其實遙遠的美國也無法避免「世界工廠‧全球客服」的趨勢
如同電影的片名一般,「OUTSOURCE」成為所有商業管理領域最HOT的字之一

這是一齣充滿文化差異趣味,描述商場現實、體驗浪漫愛情的喜劇



男主角在網路公司擔任客服主管,某日被主管知會整個客服部門將外包到印度
在心不甘情不願的狀況下,展開他生命中的第一次外派任務
這次外派的任務,讓他的西方腦袋與印度文化激起非常不同的火花

電影中有幾幕讓我印象深刻,甚至感同身受
當男主角剛抵達炎熱印度,耐不住炎熱喝下了印度當地的冰品
這對我來說,讓我想起過去跟隨義診團到海外義診的經驗
通常隨團的醫療人員都會告誡:千萬別嘗試在飲料中加入冰塊、貪圖短暫冰涼
因為你永遠都不會知道這冰塊的水從哪來?甚至如何保存與運送?
果然「逞一時之快」,換來就是在馬桶裡的「無限暢快」,只能用「慘」字形容

但如果你堅持要吃自己國家口味的食物,相信更是辛苦
就像是男主角看到報紙上的「麥當勞」廣告(其實是麥當佬)
想要一解思鄉情愁時,為一個吉士漢堡,不遠千里包車到大都市
沒想到印度是不吃牛肉的國家,結果如同台灣肯德雞的廣告:這不是麥當勞、這不是麥當勞

其實外包、委外並不是那樣簡單,有許多文化差異需要克服
更要面對來自本國客戶的質疑與歧視
當世界經濟成為一體之後,可以想像更多人力被新興發展中國家的廉價勞力給取代
這些質疑與歧視,甚至是不友善,就成了很大的阻力

就像電影裡,某位同樣被外派印度的西方人,用一句話來形容印度
他開玩笑地說:「India」就是「I Never Do It Again」
一語道盡被外派人員的美麗與哀愁

男主角在女主角的提醒下,點破他西方思考的腦袋
也在他的協助下,克服種種問題,甚至燃出一場「異國之戀」



請大家用輕鬆愉快的心情來享受電影裡文化差異的幽默
從印度的性愛寶典、神明崇拜、貧民窟,從一些細節與現實裡去體會印度的喜與悲
看完電影後,更別忘記反思當「全球化」之後,這些新興發展中國家付出的代價
就像電影最後,美國公司決定遷移到中國大陸,只因為「中國是下一個印度」
這樣的說法,背後其實是無數的血淚與辛酸

我不多說,真心推薦大家細細品味這部電影的內涵...


jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文轉引自《隨波逐流的木

書本的內容描寫的其實很多,從抹平世界的十大推動力量,到企業該如何因應,可說是很深入的探討。看不懂?其實我也看不懂,導演更不希望大家看完這部電影就像是在看紀錄片一樣。如同電影的英文片名~Outsourced,電影的劇情就是架構在書中某個章節內容~企業逐漸將需要人力的工作外包至可提供優質低廉的人工的印度。然而導演不以死板的手法去敘事,而是藉由一個被派至印度訓練當地員工的美國小主管,在印度生活期間所發生的趣事讓觀眾自然的體會越來越淡化的國界。



電影主角是一名美國人陶德,公司在降低成本的考量下,將客服中心遷往工資低廉的印度,陶德心不甘情不願的前往當地,去訓練承包的銷售公司員工。在訓練的過程中,因文化差異而發生了許多有趣的故事。

主角發生的許多趣事的確令整個電影院的人莞爾不已,像是自以為入境隨俗的用手抓食物卻用到左手(印度人上廁所會用左手清理,所以左手視為不潔),名字是陶德卻總是被念成蟾蜍(Toad),以及在荷麗節出門被各種用來慶祝的色彩粉末抹了全身(有點像潑水節,但荷麗節是用各式的色彩在路上看到人就塗)。主角從一開始的抗拒,到後來的接受甚至最後樂在其中,不但為他自己帶來快樂,更是在不知不覺中使自己融入在這個新國家,而不再是一個大環境中不和諧的凸起。

不只是工作無國界,人跟人之間也該無國界。陶徳在跟旗下一個印度女員工相戀的過程中,也學習到該怎麼樣去包容體諒一個人;畢竟不同的風俗國情影響的不只是企業經營,在個人的行為模式上更是有決定性的差異。

故事最後還諷刺了潮流一下,陶德雖然成功完成主管所交付的目標,但不但沒有成功的結束任務,甚至還無法保住他跟一個原定要在訓練結束後要做當地主管的印度人,一起努力過三個星期的印度辦公室。一切的一切,只是因為~大陸的人力更便宜,所以Call Center將改設大陸。

導演用一個帶點戀愛跟帶點風趣的故事,告訴我們世界將逐漸被抹平;你今天打電話去跟某家電視購物台購物,跟你講話的可能就是一個印度人。將場景縮小一點,今天即使只是換一家公司做事或是被另家公司併購,我們都有因為公司文化的差異而在新職場成為一個凸起;如果堅持自己的立場而去抗拒,下場就是被抹平~不是消失了工作,就是消失了自我。那如果我們能好好的去學習一個新場所的文化並在保持自己色彩的情況下將自己深埋在這個環境,那不管環境怎麼變遷,我們都不會被抹平,因為我們永遠都是這個環境的一份子。


jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



如果你已讀過書,這部電影會讓你對未來感到更振奮。 就算還沒讀過書,這部電影也會帶給你莫大的刺激。
「世界是平的」雅言出版負責人 顏擇雅
 
以寓言式喜劇來傳達 "世界是平的"。 不思議的印度,在本片發揮得淋漓盡致! 無論 你想去印度發展或對印度情有獨鍾, 本片一氣呵成的娛樂性和電影深廣度,肯定深得你心。
台北印度音樂文化中心 吳德朗

在人的關係網中,陶德學習放下身段,亞莎學習獨立自主,詼諧中讓人想望各自文化的形成。
人籟論辨月刊 沈秀臻

預售套票超值加贈《世界是平的》增定版,熱烈搶購中!!
請洽:

博客來

兩廳院



jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    以前的人大概無法想像,自己的工作有可能會被遠在地球另一端的陌生人搶走!但這卻是21世紀全世界上班族都會遇到的重要課題,特別是正崛起的中國與印度,憑著大量的人口、超低廉的工資以及英語能力,使得許多全球性的大型企業在成本壓力下,選擇將部份價值鏈外包出去,因此造成了各個國家上班族的失業問題,台灣人特別能感同身受。現在這個超熱門的議題也被拍成了電影【世界是平的】,成為了佛里曼理論最佳的影像驗證。



    這部與佛里曼「世界是平的」同名的電影,英文原片名為「外包」(Outsourced),探討的正是全球經濟化下企業外包的問題。片中主角為一名美國人陶德,被公司派駐印度去管理新的客服中心,試圖教導印度員工如何以美國人口音來應答,並且必須大幅降低客服時間以提高工作效率,然而不了解印度文化的陶德,一昧抗拒去學習不同的文化,因此發生了許多令人啼笑皆非的事情,然而印度人最終竟然也敵不過中國大陸更低廉的工資而面臨失業,呼應了現今的世界現狀,令人不勝唏噓。

【世界是平的】片中以幽默詼諧的說故事方式,透過美國人的眼睛,讓觀眾看見在這個全球化的大趨勢下,所產生各種關於文化隔閡與衝突的可能,是少見的趨勢類型電影。「世界是平的」出版商雅言文化與電影片商聯手合作,推出了2007年增訂版,現在購買電影預售票即可獲得增訂版一本,消息一出已造成一波搶購熱潮,有興趣的觀眾請於12/21上映前把握最後機會,購票請洽
兩廳院售票系統博客來售票網與長春戲院販賣部!

 

世界是平的小知識 

*「外包」是把公司在內部進行的部分程序,讓另一家公司代勞,再將完成的工作合併。
 

印度欠缺天然資源,卻擅長開發人民腦力,培植無數菁英進入理工醫界,九
O年代末期,一來光纖開始狂飆,印度和美國連接起來,二來千禧蟲Y2K危機也逐漸醞釀,Y2K升級工作成為印度科技人才就業的大好機會,造就將程式發包至印度的熱潮,令印度的經濟得益。 

*在「全球化
3.0 」的世界中, 佛里曼認為,身在遙遠國度的人將會成為市場上的重要關鍵。

 

 

 

 

 


jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文  /  吳德朗   台北印度音樂文化中心  11 Dec 2007

世界有二種人,一種人去過印度,另外是沒去過印度的人,此話意味着如你親身經歷,你無法體會印度。可是,去過印度後又有一半的人再也不想去,但另有一批人從此愛死印度,一而再,再而三樂此不疲。不思議的印度,在本片發揮了淋漓盡致!



導演兼劇作家約翰傑夫考特(John Jeffcoat),把他去印度旅行的經驗,也是你我印度旅行的體驗,無保留的在片中貫穿,但充滿了無理頭、譏諷、逗趣、驚恐、幽默、預言、輪廻,温馨。在好萊塢以動作或煽情片充數中,難得一見的誇國文化的喜劇片。

故事是以美國從早期之產業外移,到20世紀90年代未崛起的 Outsourced(遠鉅發包),將美國的售後服務(Call Center)及線上購物外移到印度,發人深省的電影。原本男主角陶德Todd (Josh Hamilton飾)對印度完全無知,也沒有好感,非常排斥調派到印度,為了保有公司認股權,免為其難去印度,接剛成立的Call-Center任務,負責將印度主管的陪訓達到公司的要求。男主角風塵撲撲的到印度,從下飛機到和印度公司的主管(Puro),到安排印度家庭的住宿,由於文化的差别,生活環境的不同,男主角如西方的諺語:fish-out-of-water(如魚離水)、感到無所適從,從吃到不潔的冰品拉肚子、右手抓飯、馬桶不供衛生紙、房間佈滿了可怕的印度神卡力(Kali三大神之一濕婆神的妻子,面惡心善的除魔神)和問到西方人最忌諱的婚姻、待遇….. 男主角有如新兵入伍的振憾教育。直到有一天,印度的荷麗節(Holi 色彩節)他的印度同事原本要他不要外出,意外的在外面被慶祝荷麗節(Holi 色彩節)的路人,相互打了一場混戰後,全身被染上色彩,反大呼過癮;他走入池塘,一如接受基督受洗,印度教聖河洗礼淨身般,他開始轉變。

從抗拒逐漸接受,特別是他為了想吃麥當勞,發了幾千元,包車到孟買,結果連牛肉漢堡都吃不到,因印度人不吃牛肉,在麥當勞中咆嘯後,遇見了比他早來的美國同鄉一席話,“不能改變,抗拒不如融入”,他终於豁然開朗,徹底的改變。公司印度同仁,對敬重聖牛的印度,美國產品居然有”打烙牛印記”的產品,不以為然。自認為印度英語更好的印度同事,在他的調教下,逐漸的已能用美國的俚語及習慣和美國本土客戶應對。他運用美國式的獎勵制度,也發揮功效,大夥打成一片。處理的效率,由每通電話12分降到6分以下,業績大有起色。

一場意外,他和印度訂過婚女主角亞莎(Ayesha Dharker)到孟賣象神島(聯合國世界遺產聖地.著名的濕婆神石窟)出差取貨,途經濕婆神的林伽廟(表示生殖能力的男性器,象徵了太初創造天地時的力量)。原本可當天可以來回,由於男主角要不信邪,開玩笑,測試印度破壞神Kali的神力,回程的船被炸了,被廹在象神島過夜,孤男寡女,住浪漫的Kama Sutra, (性愛寶典)的Hotel)發生了美國電影不可缺的甜點-禁忌的遊戲,印度式的”果亞之戀”(印度不倫之戀)。

從抗拒、威權、衝突、磨和、到愛的交融和業務的成長。他學會了將吃不完的飯菜,送給窮鄰居分享,有天電腦因淹水,被迫搬到頂樓,接電就靠他的窮鄰居搞定。原以為偷他手機的小頑童,還給他手機上画了印度彩繪和印度寶萊塢的答鈴音樂,正對應印度人的幽默感,善有善報的因果觀。片中無論是正面、負面,在劇情的發展不僅融入印度文化的特色,印度人的生活哲理,自然、簡约,流暢,毫無做作,充滿了喜感。印度塔不拉鼓跳躍的節奏,充份反應文化的交鋒的火花,妙趣逢生,是絕配。

歷經文化的撞擊,從如魚離水到如魚得水。未料及男主角的主管,從美國無預警的到印度,不是來讚賞,而是宣佈一個殘酷的消息。由於總公司又發現中國的Outsourced比印度更低廉,决定要他結束印度公司,立刻遣散資工,百分百的美式風格。此刻,又要派他去中國,這次他不從,他倒建議他一手訓練的印度的主管,去中國。既然他不能在印度,他毅然決然不再唯命是從,回美國。回家第一件事,打電話給老媽,泡一杯放了很多糖的印度奶茶。在華盛頓的額頭,貼上印度紅點(Bindi /Tika),他在印度找自我。

印度IT產業發展速度之快令世人刮目相看,年產值高達500億美元,已躍成為IT超級大國。印度「矽谷」班加羅爾的公共場合,你常聽到一群印度人說一口流利美式英文。本片以寓言式的喜劇片來傳達”世界是平的”。善用資訊網路,分工,垂直整合,是世界IT產業新趨勢。唯對印度你不能見樹不見林,文化的差異性及公共建設的落差,是不能乎視;美國創投公司感慨的說:不懂印度文化,千萬別來印度投資!

前印度總理的英迪拉•甘地夫人,曾對外國記者說過“如果你想知道一些關於印度的情況,必須掏空心中所有的先入之見……不要試圖作比較。印度人的行事,在外人看來,儘管惹人氣惱,但它情願一如既往,我行我素……印度人的秘密:全盤接受生活,無論是善是惡。

無論你想去印度發展或對印度情有獨鍾;本片一氣呵成的娛樂性和電影深廣度,肯定深得你心。


jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



全球市場的人生課題
1993年,還在念大學的導演約翰傑夫考特,花了一學期的時間到尼泊爾旅行,進行文化洗禮。「我會選擇尼泊爾是因為想要經驗和過去生活完全不一樣的東西。我想去沒人會說英語的地方,強迫自己融入異文化,那是與老美文化全然不同的新世界。」導演表示。

在尼泊爾生活的五個月中,導演足跡遍布各處。在首都加德滿都時,和當地居民住在舒適公寓裡;在東部農場小鎮時,住在沒水沒電的泥濘小屋中。這些經驗完全改變他對世界的看法,甚至是整個人生。

導演回想當時情形:「當我初抵達尼泊爾郊區小村的寄宿家庭時,我才知道那裡很多人這輩子都沒看過白人,對他們來說,我像是稀有動物,不只是因為我的白皮膚,還因為我的身高,對他們來說就像個巨人。當我在前往小村的路途中,遇到一些在路邊玩耍的小孩,他們看了我一眼,有些人開始尖叫,有些人嚇得逃跑。之後,我和村中的老人一起坐著乘涼,他問我的第一個問題是:『你會用牛犁田嗎?』從那時起,我就知道我的人生已經開始改變。」然而等導演回到美國後,他卻發現自己無法用簡單的言語詞句,將尼泊爾經驗分享給其他美國人。

2002年,導演重返南亞,在印度片廠拍攝紀錄片。印度是世界上電影產量最多的國家,有最棒的團隊和技術,他很快瞭解到也許在印度能夠用最低資金,拍出最棒的低成本電影。「我需要一個故事,這些年來,我一直試著想將尼泊爾經驗分享給其他人,都徒勞無功,卻從沒想到要用拍電影這個方法!我想拍一部平易近人的電影,觀眾並不會感到疏離。」

回到西雅圖後,導演又聽了很多關於「外包」的事情。印度逐漸成為美國許多電話網路銷售公司的call center,很多印度人飛往美國接受專業訓練,之後再飛回印度,以比美國人還要少超過一半的薪水,做同樣工作內容。但這種作法也遭到越來越多人的抱怨,很多人不喜歡打電話到戴爾(Dell)或美國銀行這些大公司的客服中心時,卻是印度人接的電話。

這激起導演的創作靈感:「為什麼我們不送一個美國人到印度,去訓練他自己的接班人呢?這樣我就能將自己在尼泊爾和印度的經驗放進電影中,這會是一個非常有話題的電影,關注了全球最火紅的『外包』。」在和【我的失憶女友】的編劇喬治溫共同編寫劇本的過程中,列出一些劇本必須的元素:一、call center不能是高科技的樣子,它必須是儉樸、有點鄉村風味、充滿印度傳統風格。二、陶德的公司賣的不是軟體,而是美國風味紀念物,例如「乳酪頭高帽」,這會讓電影更加生活化。

另外電影中也展現印度發展的部分。電影中的call center位於發展中的鄉村地區,但生活機能是非常完全的。導演說:「當我在印度旅行時,所有的房子看起來都像永遠沒蓋完一樣,但同時它也不間斷地有人居住在其中。」



jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



「幽默感人更甚【我的希臘婚禮】!」
                                                                                ----舊金山KCBS電台

「從文化差異看工作、友情、愛情人生三大課題,商業學校最佳教材。」
                                                                                  ----紐約時報

「一部關於人們學習瞭解他人、看見他人的電影。當化學產生時,那是最原始的甜味與純真。」
                                                                                   ----芝加哥太陽報

「聰明討喜、諷刺全球經濟的超級喜劇。這樣的故事永不退流行。」
                                                                                    ----西雅圖時報



jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


佛里曼「世界是平的」理論最佳影像代表

預售套票兩張400元,超值加贈


 橫掃全球的趨勢類 Top1暢銷書《世界是平的》
 內容新增80頁 / 職能加強版 (市價450元)
 數量有限,送完為止

 購票請洽 兩廳院售票系統 www.artsticket.com.tw
 博客來售票網   tickets.books.com.tw
 長春戲院       TEL:(02)25074149

 
12月21日 晚場起 外包去印度


jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



這部電影幽默背後的嘲諷、自憐、無奈的情緒
只有台灣人能懂!
news98電台主持人  陳鳳馨 

里昂奈‧德普藍克(Lionel Delplanque)的【總統】,
它絕非一部著重於挖掘政治人物的醜聞、暴露政經黑暗面的電影,
而是經由一位政治人物的畫像,反觀「權力」與「幸福」間的相互依存,
卻又彼此矛盾的本質。
旅法作家 / 影評人  彭怡平

密特朗和席哈克是法國人民心目中的「帝王總統」
本片還原法國總統的人性面,為了國事和家事焦頭爛額
讓人聯想起現任法國總統沙克吉。
驚心動魄的政治鬥爭,拍得相當寫實。
聯合報國際新聞記者  張佑生 

台灣的觀眾都應該來看【總統】
相信我!你也一樣.會在「沉重」、「批判」、「反省」之餘,噗滋一聲就笑了出來..
警廣主持人  李遠


人民對總統、與女兒對父親的愛
在政治游戰中,都成了逞權力慾望的籌碼!
導演  鄭芬芬

 

 

 雖然純屬虛構,這部電影卻犀利的諷刺了世界上所有的政客 
放之四海皆準的技倆手段,讓身在台灣的觀眾不得不為之會心一笑。 
網路影評  彌勒熊

 

 


jointmovie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()